Come promesso, ecco qui le mie torte strapiene di murrine all'arancia :-D
Ne avevo preparate tante e avevo paura che si rovinassero, come tante altre prima di loro, così le ho utilizzate tutte e subito!
L'arancia non mi piace così tanto in effetti, ma devo dire che con il cioccolato non mi dispiace...
As I promised some posts ago, today I'll show you my cakes so full of slices from orange canes :-D
I made so many of them and I was afraid they would get ruined, like many others did in the past, so I used them all immediately!
Actually I don't really like orange that much, but I must say it's not that bad with chocolate...
Vedendo questa molletta, mi viene in mente che mi sono dimenticata di dire che le mollette natalizie sono tutte decorate con agrifoglio dipinto con penne gel, sul retro...
Looking at this peg just reminded me I forgot to tell you that the back of Christmas pegs are all decorated with holly I painted with gel pens...
Pioggia di praline al cioccolato su un mare di arance :-)
Chocolate rain on an orange sea :-)
Una variante monogusto della crostata di frutta...
A monotaste version of fruit tart...
... Crema pasticcera (ovvero Fimo Liquid e ombretto dorato), tante fettine di arancia e qualche torroncino all'arancia!
... Cream (made with Liquid Fimo clay and golden eyeshadow), a lot of orange slices and some orange chocolate balls!
L'ispirazione per questa moletta è arrivata da una serie di merendine del Mulino Bianco, che quasi nessuno ricorda: le Biricche!
Le Biricche altro non erano che una base in pasta frolla, coperta con metà cioccolato (credo al latte) e metà cioccolato bianco o crema bianca, al centro della quale troneggiava una nocciola intera sgusciata.
Le ho amate, finché una mia amica ci trovò dentro un vermiciattolo :-S
Inspiration for this peg came from a series of old snacks we had, that nearly no one can remember, they were called Biricche!
Biricche were made of a simple shortcrust pastry base, covered with brown chocolate on a half and white chocolate or some other white cream on the other half, while in the middle there was a whole pealed hazelnut.
I loved them, until a friend of mine found a little worm in one of them :-S
Ma tralasciamo questo piccolo incidente!
La mia Biricca mantiene la base, il cioccolato e le nocciole; non c'è più il cioccolato bianco, ma in compnso ci ha guadagnato in vitamina C! XD
Spero che queste mollette aranciose vi siano piaciute, un abbraccio! :-*
But let's forget about this little accident!
My Biricca keeps the classic base, brown chocolate and hazelnuts; it lost white chocolate, but it gained a lot of vitamin C! XD
I hope you liked these orangeous pegs, a hug! :-*
:S non vorrei essere al posto della tua amica..O.O....
RispondiEliminatornando invece alle tue golosissime torte..ma sono bellissime..la prima è molto invitante!!:)
ieri ti ho scritto una mail..spero ti sia arrivata!:)
E' la prima volta che mi viene la tentazione di assaggiare una molletta!
RispondiEliminaPer carità, non voglio i denti di nessuno sulla coscienza ;-D
RispondiEliminaPensa che il fondente all'arancia è il mio cioccolato preferito! (intendo quello in tavoletta, perché i cioccolatini preferiti invece sono i boeri...)
RispondiEliminaI boeriiiii *.*
RispondiElimina*.* Ma che pazienza! Non riesco a far le cose così piccole!!! Mi si sporca tutto il fimo! Sigh! Sei troppo brava!
RispondiEliminaMacché, anche a me il fimo si sporca tantissimo... E' il motivo principale per cui faccio raramente torte bianche :-S
RispondiEliminaPer fortuna (anche se da poco tempo)sto provando a scartavetrarlo :-D