Benvenuti a bordo della 500 Arcobaleno, sulla quale potrete fare un giro nel mio blogghino, spulciando tra pensieri, artigianato e passioni di Uapa =^.^=

Welcome aboard the Rainbow 500, in which you can visit my little blog, going through Uapa's thoughts, handicraft and passions
=^.^=

Pagine

mercoledì 27 aprile 2016

Bamboline e sondaggio - Little dolls and poll

Ciao a tutti!
Oggi vi mostro qualche esperimento... Più o meno riuscito... Facciamo più meno, che più -_-'
Ma, come dice sempre Steve, ogni cosa che facciamo è un modo per imparare qualcosa di nuovo, e inoltre Ferrarizilla mi ha insegnato a non arrendermi, quindi... 
... Niente, quando mi sarò ripresa dall'esperienza, riproverò su questa strada, per ora meglio continuare con le cose mangerecce ^^'
Hello everyone!
Today I'll show you some experiments... Not really satisfied with them -_-
But, as Steve always says, every thing we make is a learning process and, also, Ferrarizilla taught me to never give up, so...
Well, when I'll be fully recovered by the experience, I'll try again with this stuff, for the moment is better to keep working on "food" ^^'


Nella prima foto potete osservare la bambolina horror.
Perché "horror"?
Eh, guardate la seconda foto.

In the first picture you can see the horror doll.
Why "horror"?
Eh, look at the second picture.


Ecco, perché.
Il retro, che non ho rifinito, è a metà fra la stessa bambolina, ma scuoiata, ed un cartone animato squagliato nella salamoia.
-_-'

That's why.
The back of it, which hasn't be worked on, is halfway between the same doll, flayed, and a cartoon that's been melted in the Dip.
-_-'



Il secondo esperimento, di cui quindi tralascio il retro, è questa sirenetta sonnacchiosa!
Per settimane ho conservato dei mini barattolini di marmellata che serviamo a lavoro con le colazioni, perché sotto al tappo ci sono delle frasi carine e perché, hai visto mai?!
E così un giorno ho deciso di sfruttare il tappo in questo modo :-D
Unico cruccio averle fatto la pelle col color sabbia per la smania di non aspettare l'acquisto del color carne XD
Infine, il sondaggio: vorrei realizzare una serie di orecchini, ma proprio non so scegliere il soggetto e allora metto la cosa ai voti, sperando nel vostro aiuto e in quello dei miei followers su Twitter!
Il sondaggio terminerà alle 16:30 di Mercoledì 4 Maggio 2016, dunque...

Quale dovrebbe essere il soggetto per la mia prossima serie di orecchini?

A) Ciambelle
B) Fettine di torta
C) Cornetti Algida
D) Cupcakes

Conto su di voi e vi mando un abbraccio arcobaleno! :-*


The second experiment, and I'm  not showing the back of it of course, is this little sleeping mermaid!
For weeks I've been saving the little jam jars that we serve at work with breakfasts, cos under the lid there are cute quotes and cos you never know where creative recycling can lead you!
So one day I decided to use one of the lids this way :-D
My only regret: making her skin sand coloured, cos I couldn't wait to buy the flesh colour XD


And now the poll: 'd like to make a series of earrings, but I can't choose the subject, so I hope you'll help me, together with my Twitter followers!
The poll will end on Wednesday 4 May 2016, at 16:30, so...

What should be the subject for my next earrings?

A) Donuts
B) Cake slices
C) Cornetto Walls
D) Cupcakes

I rely on you and I send a rainbow hug to everyone! :-*

martedì 26 aprile 2016

7 cose di cui ho paura! - 7 things I'm afraid of! (3/3)

Ciao a tutti!
Dite la verità, non ci avete dormito la notte per la curiosità di conoscere quali fobie occupano il podio della mia classifica, eh?!
E magari anche voi, ora, siete provetti ornitologi!
E allora basta tergiversare e procediamo!

Hello everyone!
Tell me the truth, you couldn't sleep, cos you were so curious to know what fears occupy the top of my chart!
And maybe you're expert ornithologists too, now!
So, let's no waste any more time and let's see!



 Increddibile aammisci! Pari merito!

Incredible! A joint position!


3) DENTISTI/OCULISTI - DENTIST/OCULIST

Non potevo davvero escludere nessuno dei due... Allora entriamo nei dettagli.
- Innanzi tutto va precisato che, in genere, anche i dentisti hanno paura di me. E' una cosa reciproca.
Cominciata con sei (dico 6) dentisti impegnati a reggermi, mentre il loro collega mi toglieva l'ultimo dente da latte, e culminata con il morso alla collega di mio cugino, dentista anche lui, impegnata nell'estrazione di un premolare (1 di 4), necessaria per fare posto agli altri denti: "Ti metto il dito fra gli incisivi, quando ti dico 'Stringi' tu stringi... Stringi!"
Forse avrei dovuto aspettare che togliesse il dito, forse non si aspettava che mordessi così forte. E forse non immaginava che Uapa-Pittbull non avrebbe mollato la presa tanto facilmente. Una settimana di valium per riprendersi dall'esperienza. La dentista eh, non io ^^'
Poi sono arrivati i denti del giudizio, che andranno irrimediabilmente tolti. Il primo è già andato e se mio cugino non ci ha rimesso una mano è solo perché quel giorno sono arrivata allo studio drogata di camomilla extra strong e tranquillanti.
- Alle medie c'era questa discutibile moda di lanciarsi il cancellino e, gira che ti rigira, un giorno mi colpì sull'occhio. Risultato: polvere di gesso nell'occhio, tre giorni di antibiotici e benda stile pirata, perché il gesso rischiava di graffiare la cornea :-(
Da allora ho il terrore di perdere la vista e sono ipocchiondriaca: non permetto a nessuno di avvicinarsi ai miei occhi, neanche per truccarmi (lo faccio da sola, grazie) e mi fa anche un po' senso vedere la gente che mette la matita nella rima interna dell'occhio.
Porto gli occhiali quando guido, anche se ho la costante impressione di avere qualcosa troppo vicino ai miei occhi (eh beh, la montatura '-') ed un mezzo senso di fallimento (vedere la propria vista calare e rendersene conto è bbbrutto). Lenti a contatto? URGH O.O
E così, se Uapa dal dentista è una feroce bestiolina selvatica, dall'oculista la paura la immobilizza e la mette letteralmente ko.
Come quella volta che, aspettando l'effetto delle gocce di atropina per la dilatazione della pupilla, al test del fondo oculare in seguito ad una pallonata, svenne, accasciandosi nella sala d'attesa, temendo che l'effetto dell'atropina non sarebbe mai finito. 
"Ma! Cosa è successo??? O_O " esclamò il povero oculista, preoccupatissimo a quello spettacolo ^^'

I really couldn't choose one... So let's see the details.
- First of all we must say that, usually, dentists are scared of me too. It's a mutual thing.
It started with six (and I mean 6) dentists holding me with big effort, while their colleague pulled away one of my teeth, and it culminated with my bite to a work mate of my cousin (dentist too), who was pulling off one of four teeth, that needed to be removed in order to make space to the others: "I'll put my finger between your incisors, when I say 'Grit' you grit... Grit!"
Maybe I should have waited for her to take away her finger, maybe she didn't expect I'd bite that hard. And maybe she didn't imagine that Pittbull-Uapa wouldn't release her finger too easily. One week of valium to recover from the experience. I mean, not me, the dentist ^^'
Then wisdom teeth arrived and they'll have to be pulled out, no matter what. The first one is gone already and my cousin still has his hand, just cos I arrived at the surgery under the effect of extra strong camomille and tranquilizers.
- At secondary school there was this questionable fashion of throwing each other chalkboard erasers, until one day the thing landed on my eye, resulting in me having chalk dust in my eye, taking antibiotics and keeping a pirate-like bandage on it, cos there was the risk that the chalk could scratch and damage my cornea :-(
Since then I'm scared of losing my eyesight and I'm heyepochondriac: I don't let anyone come close to my eyes, not even to help me with make up (I do it myself, thanks) and it also makes me a bit sick to see women putting eyeliner inside their eyelid.
I wear glasses when I drive, even if I always feel like if something is too close to them (eh, well, glasses '-') and I feel it like a fail (seeing my eyesight getting worse and realising thata was baaad). Contact lens? URGH! O.O
And so, if dentist-fear transforms Uapa in a ferocious wild beast, the same fear paralises her and knocks her out when she's with an oculist.
Like that time when she fainted, cos she thought the effect of the atropine drops they put in her eyes, during a check after a ball hit her really hard, would last for ever.
"But! What happened??? O_O" screamed the poor worried oculist, when he saw her flat on the bench of the waiting room ^^'



2) AEREI - PLANES

Altra paura banale, ma tanto reale da farmi seriamente pensare di fare la spola fra Roma e Londra in auto, ogni volta. Ci stiamo lavorando. Specialmente dopo l'ultimo atterraggio.
Parliamoci chiaro, io non ho paura di volare. Io ho paura di cadere -_-'
"Prendi dei tranquillanti, no?"
No. Perché io voglio essere cosciente se precipita.
"Ma l'aereo è il mezzo più sicuro al mondo! Sai quanti incidenti d'auto, ogni giorno? E in bici?"
E se proprio il mio fosse quell'uno su mille che cade? Almeno in macchina hai qualche speranza in più di salvarti. E poi in bici ho il controllo di tutto!
A trenta secondi dalla partenza, immagino già i titoli dei giornali: "Aereo si schianta subito dopo il decollo!" ò_O
Insomma, alla pellaccia ci tengo, questo pianeta mi piace troppo per lasciarlo così ;-) e poi non potrei sopportare l'idea della tristezza di coloro che amo :-S
E insomma...

Trivial, but so real to make me want to travel between Rome and London by car, every time. We're working on it. Especially after the last landing.
Let's be clear, I'm not scared of flying. I'm scared of falling -_-'
"Take tranquilizers!"
No. Cos I want to be concious if it falls.
"Plane is the safest way to travel! Do you know how many car accidents there are every day? And with the bike?"
What if mine is the one out of a thousands that falls? At least with the car you have some more chance to survive. And with the bike I'm in control of everything!
Thirty seconds after the take off, I can already imagine the newspapers titles: "Plane crashes after take off!" ò_O
Well, I love my life, I like this planet too much to leave it like that ;-) and I couldn't bear the idea of the sadness that those I love would feel :-S
Oh well...




1) DIMENTICARE - FORGETTING

Dimenticare chi amo, dimenticare i miei ricordi, belli o brutti che siano.
Anche questo rattristerebbe chi mi vuole bene e, di conseguenza, l'idea che possa accadere rattrista anche me.
Forse anche per questo mi piace tanto scrivere, e rileggere le vecchie cose scritte (su un diario, su un blog, su un post it o in un tema di scuola) è come sfogliare un album di fotografie: riemergono tanti ricordi e ci si rende conto dei propri cambiamenti e della propria continua crescita.

Forgetting those I love, forgetting my memories, beautiful or bad it doesn't matter.
This as well would make those I love sad and so the idea it could happen makes me sad too.
Maybe that's also why I like so much to write, and read back the old stuff I wrote (in a diary, in a blog, on a post it or in an essay for school) is like browsing a photo album: a lot of memories come back and you realise how you changed in time and how you keep growing up, as a person.


Ecco qui, queste erano le 7 cose (beh, 7 delle cose) di cui ho paura!
E voi di cosa avete paura? 
Aspetto la vostra risposta e, nel frattempo...
Un abbraccio arcobaleno a tutti! :-*

So, this are the 7 things (well 7 of the things) I'm afraid of!
And you? What are you scared of?
I wait for your answer and, meanwhile...
A rainbow hug to everyone! :-*

mercoledì 20 aprile 2016

7 cose di cui ho paura! - 7 things I'm afraid of! (2/3)

Ciao a tutti!
Magari vi siete collegati solo ora o magari non ve ne può fregare di meno, ma siamo arrivati alla seconda parte dei post dedicati alle mie fobie!
Continuiamo a scalare la classifica con le due posizioni centrali, via!

Hello everyone!
Maybe you only just saw this or maybe you couldn't care less, but this is the second part of the posts dedicated to my fears!
Let's keep studying the chart with the two central positions!



5) ALIENI - ALIENS

Ok, qui serve una spiegazione!
Per quanto sia stata un'amante della serie X-Files e per quanto creda che l'universo sia troppo grande per essere popolato solo da noi Terrestri, non sono una fanatica delle teorie cospirazioniste che ci vedono già conquistati da grigi o rettiliani.
La mia paura per gli alieni è cominciata da un sogno che ho fatto da appena tredicenne...
Era una notte d'estate come tante, io e nonna eravamo già a letto ed avevamo lasciato la finestra aperta per il caldo. Ad un tratto dalla finestra vidi entrare due alieni grigi, alti appena una trentina di centimetri.
Nonna dormiva e questi due esserini erano saliti sul suo letto e la studiavano con i loro enormi occhi neri e vuoti, in un modo che non mi piaceva. 
Poi uno dei due si girò verso di me e fece per avvicinarsi, con l'aria curiosa o forse era indispettito, difficile a dirsi...
Fu così che, in preda al panico, afferrai un libro dal comodino e colpii l'alieno di taglio, con tutta la forza che avevo: la creatura cadde morta sotto al letto, mentre il suo compagno scappò via dalla finestra.
Il sogno era talmente vivido che quando mi svegliai al mattino, la prima cosa che feci fu controllare sotto il letto di mia nonna per vedere se il cadavere dell'alieno era ancora lì.
Ovviamente no. In realtà non ho ucciso nessun Grigio.
O forse sì ed ora mi controllano da dietro qualche cespuglio, in attesa di attuare la loro vendetta.
Insomma, scusatemi, se ci invadono e sono incacchiati come bisce, forse un po' di colpa ce l'ho anch'io.

Ok, this needs an explanation!
Even if I loved the X-Files series and even if I believe universe is too big for us to be the only form of life in it, I'm not a fanatic of conspiratorial theories that see the Earth already invaded by grey or reptilian aliens.
My fear for aliens started from a dream I had when I was just thirteen years old...
It was a summer night as many, me and grandmother were already in bed and we left the window open, cos of the heat. At one point I saw two grey aliens coming in from the window, they were just around thirty cm tall.
Grandmother was sleeping and these two little creatures were on her bed and were studying her with their big empty black eyes, in a way I didn't like.
Then one of them turned towards me and moved to come closer to me, looking curious or maybe disappointed, hard to say...
So, in panic, I grabbed a book from the bedside table and hit the alien with it, with all my strength: the little being fell dead under grandmother's bed, while its mate ran away from the window.
The dream seemed so true that the next morning, when I woke up, the first thing I did was checking under grandmother bed to see if the corpse of the alien was still there.
Of course it wasn't. Truth is I didn't call any Grey.
Or maybe I did and now they're spying me from behind some bush, waiting to take their revenge.
So, I apologise, if they invade us and they're mad as hell, maybe I'm a bit responsible for that.



4) SCALE - STAIRS

Anni a scalare alberi e muretti (ancora lo faccio), anni a scavalcare ringhiere e cancelli (ancora lo faccio), anni passati su pattini di ogni genere, in bici (per le strade trafficate di Roma), sullo skate (un giorno aprirò una lunga parentesi su questo simpatico oggetto), anni di arrampicate su quadri svedesi, pertiche e parallele e poi, un bel giorno, mi sono svegliata con la nuovissima paura di cadere dalle scale.
Io.
Che fino a pochi anni fa saltavo i gradini a quattro a quattro.

Years climbing trees and walls (I still do it), years climbing over fences and gates (I still do it), years spent on any kind of skates, on the bike (in Rome's busy roads), on the skateboard (one day I'll talk about this nice object more in detail), years climbing wall bars of all sorts and then, one day, I woke up with the brand new fear of falling from the stairs.
Me.
The one who jumped four steps at a time, until few years ago.


Insomma, siamo arrivati anche alla fine di questo post e io sono sempre curiosa di sapere se anche voi vi riconoscete in una di queste paure... Anche se ammetto che forse quella degli alieni è una cosa solo mia ^^'
Un abbraccio arcobaleno a tutti! :-*

And so, also this post has come to an end and I'm still curious to know if you're scared of one of these things too... Even if I must admit that the one about aliens maybe is something that just hits me, really ^^'
A rainbow hug to everyone! :-*

lunedì 18 aprile 2016

7 cose di cui ho paura! - 7 things I'm afraid of! (1/3)

Ciao a tutti!
Sapete che ogni tanto mi piace condividere un pezzetto di me con voi, così (prima di dedicarmi all'ornitologia durante quella notte insonne) ho pensato di condividere con voi 7 delle mie più uhm particolari fobie...
Alcune assurde ed esagerate, lo so, ma... Al solito, io non ho mai detto di essere normale! ;-D
Cominciamo dall'ultima posizione...

Hello everyone!
You know every now and then I like to share a little bit of me with you, so (before dedicating myself to birds during that sleepless night) I thought of talking to you about 7 of my uhm more particular fears...
Some absurd and exaggerate, I know, but... As ever, I never said I was normal! ;-D
Let's start from the last position!



7) BRUCHI - CATERPILLARS

E' più forte di me. 
Non farei mai loro del male, poverini, ma i bruchi mi terrorizzano e che siano velenosi o no, fa poca differenza: mi basta vederne uno per gelarmi il sangue.
In fondo sono carini, con tutti i loro bei colori sgargianti o le loro setole, ma poi... Poi si accorgono di me, mi guardano minacciosi e a si alzano in piedi, pronti per attaccarmi. E quando mi saranno saltati addosso, si appiccicheranno alla pelle con i loro piedi cicciotti e mi divoreranno voracemente, proprio come fanno con le foglie. ò_O
Ecco, questi sono i film assurdi che la mia mente concepisce alla vista dei bruchi -_-'
Poi diventeranno splendide farfalle. 
Farfalle, appunto: continuano a farmi paura anche dopo la metamorfosi!
Ora immaginate Uapa che diventa pallida come un cencio, mentre si occupa delle piante nei suoi bei vasi o mentre lava l'insalata a lavoro e ci trova un inquilino dentro: l'unico neurone non immobilizzato dalla paura è quello che le suggerisce la fuga o la rimozione del bruco con le pinze più lunghe che riesce a trovare.

I can't help it.
I would never harm them, poor things, but caterpillars terrify me and to me it doesn't matter if they're poisonous or not: it just takes one of them to make my blood cold.
They can be cute, with their vivid colours or their fur, but then... Then they see me, they look at me with threatening eyes and they stand up, ready to attack me. And when they'll jump on me, they'll stick to my skin with their fat feet and they'll devour me voraciously, like they do with leaves. ò_O
Well, these are the absurd films that my mind creates when I see caterpillars -_-'
Then they'll become wonderful butterflies.
Butterflies, precisely: they keep scaring me even after the metamorphosis!
Now imagine Uapa becoming pale, while she takes care of the plants in her nice pots or while she's washing salad at work and she finds a guest in it: the only neuron who didn't faint cos of the fear suggest her to run away or to remove the caterpillar with the longest tongs she can find.



6) OMBELICO - BELLY BUTTON

Sono omfalofobica: ho paura dell'ombelico.
Un momento, non dell'ombelico in sé, ma che qualcuno lo tocchi (o se lo tocchi) e, se accade, mi assale un senso di nausea vero e proprio.
E pensare che quando ero piccola "torturavo" mio cugino costringendolo a guardaarmi mentre mi ci giravo l'indice dentro '-'  (>> si chiama karma)

I'm omphalophobic: I'm scared of belly buttons.
I mean, I'm not scared of the belly button, but of someone touching it (mine or theirs) and, if it happens, I actually feel sick.
I don't know what happened at one point in my life, cos I remember a time when I wasn't scared at all and I even "tortured" my cousin, forcing him to look at me when I used to roll my finger in my belly button '-' (>> it's called karma)


Bene, queste erano le ultime due posizioni della mia fobo-classifica, che ho deciso di dividere in tre parti per non fare un articolo di 2km che altro che noia!
E chissà che questo post a puntate non stuzzichi la vostra curiosità? ;-D
Io intanto sono curiosa di sapere se le condividete con me o se sono la sola ad esserne "vittima" XD
Un abbraccio arcobaleno a tutti! :-*

Ok, these were the last two position of my phobia-parade, which I decided to divide in three parts to not make it too long and boring!
And, who knows, maybe this episode-post will make you curious ;-D
I am, I'm curious to know if you share these fears with me or if I'm their only "victim" XD
A rainbow hug to everyone! :-*


martedì 12 aprile 2016

Cose. E torte! - Things. And cakes!

"E' sparita un'altra volta.
Come quello che era sceso un momento a comprare le sigarette, come Willwoosh da YouTube, come la Grande Muraglia da dietro le lenzuola di David Copperfield."
E invece no! Sono ancora qui, anche se, lo ammetto, oggi ho voglia zero di scrivere! ^^'
La depressione momentanea è dovuta al fatto di avere tanti progetti e tante cose da fare, tante idee di Fimo che... Vanno a farsi friggere, perché stamattina a lavoro, mentre affettavo le cipolle, mi sono affettata un dito ç_ç
Quindi per il momento niente lavori manuali grrr.
In compenso, posso mostrarvi le mie ultime creazioncine pre "infortunio"!
Cominciamo con tante tante fette colorate...

"She disappeared again.
Like that man who whent out ten minutes just to buy cigarettes, like Willwoosh from YouTube (some Italian will understand), like the Great Chinese Wall behind David's Copperfield sheets."
But no! I'm still here, even if, I must admit it, today I don't really feel like typing! ^^'
Temporary depression attacked me cos I have so many projects and so many things to do, so many Fimo ideas, but... This morning at work, while slicing onions, I also sliced my thumb ç_ç
So for the moment I can't really work with my hands grrr.
At least I can show you my last creations!
Let's start from a lot of multicolour slices...



Ed ora vediamo nel dettaglio da dove vengono!
Cominciamo da una vecchia conoscenza, rivisitata: la torta di carote!
A lavoro abbiamo preparato il catering per una scuola e delle carotine di zucchero che decoravano dei cupcakes mi hanno ricordato di questa torta ^^

And now let's see where they come from!
Starting from the remake of an old "friend": carrots cake!
In the café we worked on the catering for a school and some sugar caarrots decorating some cupcakes reminded me of this cake ^^



Ciliegie, non amarene, ciliegie e panna montata per questa semplice torta tutta sui toni del rosa (ormai riabilitato ;-) )!

Cherries, not black cherries, cherries and whipped cream reign on this simple pink cake!



Anche se non ne vado matta, anche per l'intolleranza al nickel, di cui sono strapieni, ecco una cheesecake al kiwi; anche se mi sono resa conto troppo tardi che il verde della torta e quello delle murrine erano troppo simili... Vuoi quei kiwi???

Even if I don't really like it that much, also cos I'm nickel intolerant and this fruit is full of it, here's a kiwi cheesecake; shame I realised too late that cake green and kiwi green are nearly the same...



Altro frutto per cui non impazzisco, ma che a vederlo mi fa tanta gola: il mirtillo!

Another fruit I don't like to eat, even if looks delicious to me (don't know if it makes sense ^^'): blueberry!



Come sempre spero che queste tortine vi siano piaciute e che magari abbiate già adocchiato la vostra preferita ;-)
Un abbraccio arcobaleno! :-*

As ever I hope you liked these little cakes and maybe you already found your favourite one ;-)
A rainbow hug! :-*