Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

***

***
Benvenuti a bordo della 500 Arcobaleno, sulla quale potrete fare un giro nel mio blogghino, spulciando tra pensieri, artigianato e passioni di Uapa =^.^=

Welcome aboard the Rainbow 500, in which you can visit my little blog, going through Uapa's thoughts, handicraft and passions
=^.^=

Pagine

martedì 8 gennaio 2013

Mollette di Natale - Christmas Pegs

Prima che sia troppo tardi (forse è già troppo tardi, ma comunque...), vi mostro delle cose prettamente natalizie!
Mi erano state richieste delle mollette chiudipacco a tema natalizio e non sopportavo l'idea di farle tutte uguali, per cui mi sono un po' sbizzarrita, riscuotendo un gran successo ^^
Si tratta di semplici mollette di legno, di quelle che si usano per stendere i panni, a cui ho applicato delle piccole creazioni in Fimo...

Before it's too late (maybe it's already too late, but anyway...), I'll show you some purely Christmas time things!
Someone requested some gift tags on Christmas theme and I didn't like the idea to make them look all the same, so I had some fun in making them all different, obtaining a great success ^^
They're simple wooden pegs, like those you use to hang the washing, to which I stuck little Fimo clay creations...


Così abbiamo delle palline di Natale ed un Pandoro...
Le palline sono decorate con una penna gel argentata, letteralmente copiando i disegni delle nostre vecchie palline!
Il Pandoro invece è stato sporcato con della polvere di gesso per dare l'idea dello zucchero... Prossima volta devo ricordarmi di mettere la colla PRIMA della polvere -_-

So there are some Christmas balls and a Pandoro cake...
The balls are decorated with a silver gel pen, literally copying the drawings on our real Christmas balls!
I put some plaster dust on the Pandoro cake to give the idea of the sugar on it... Next time I must remember to put the glue BEFORE putting the dust -_-


Babbo Natale e la sua renna, un omino di pan di zenzero, una strenna ed una fetta di Panettone...
La renna è decorata con perline; i bottoncini dell'omino di pan di zenzero sono due murrine arancia... Adoro fare murrine, ma poi se non vengono usate subito si rovinano, per cui, preparatevi, presto arriverà una caterva di creazioni all'arancia!

Santa Claus and his reindeer, a gingerbread man, a gift and a slice of Panettone cake...
The reindeer is decorated with some beads; the buttons on the gingerbread man are two orange canes... I love making canes, but if you don't use them in a short time they get ruined, so, get ready, soon I'll post loads of orange creations!


La stella cometa viaggia in cielo... Laggiù, nel giardino di una casetta, un pupazzo di neve sorride ai passanti... Avvicinandoci alla sua porticina siamo accolti da una ghirlanda, che ci da il benvenuto... Quando la porta si apre, siamo inondati dalla luce calda della festa: profumi, giochi, risate e tanti bambini che saltellano impazienti intorno all'albero di Natale, in attesa di scartare i propri regali... Sulla tavola imbandita dei rametti di agrifoglio portano con sé i migliori auguri per una Notte serena...
Perline, penne gel, colla glitterata e smalto sono stati miei complici nel decorare queste mollette!

The comet crosses the sky... Down there, in the garden of a little house, a snowman smiles to people passing by... Approaching its little door we're welcomed by a garland... When the door opens, we're surrounded by the warm light of the feast: lovely scents, games, laughter and a lot of children jumping around the Christmas tree, looking forward to open their presents... On the table, ready for dinner, some holly sprigs bring their better wishes for a joiful Night...
Beads, gel pens, glitter glue and nail polish helped me decorating these pegs!



Mezzanotte è ormai passata e i bambini sono rimasti di stucco nel sentire dei rumori nell'altra stanza; Babbo Natale è arrivato davvero e ne hanno le prove: ha dimenticato qui il suo berretto rosso e la stella di Natale è stata scostata per lasciare spazio ad una calza piena di dolcetti e caramelle!
Come un'ultima magia, la neve comincia a scendere leggera, spolverando di bianco ogni cosa e regalando un sogno indimenticabile ai più piccini...
Tutte le creazioni sono state realizzate a mano, senza stampi, tranne l'albero di Natale... Il cristallo di ghiaccio è in Fimo Transparent e sono proprio contenta di come è venuto fuori... Ancora mi stupisco, a dire il vero! :-D
Spero che questi chiudipacco vi siano piaciuti!
Un abbraccio :-*

Midnight is already gone and children are astonished, cos they heard some noises in the other room; Santa Claus has really been there and they have the prooves: heleft here his hat and the poisettia has been moved aside to leave the place for a stocking full of sweets!
Like a last magic, snow starts falling lightly, dusting everything with white and givig the little ones an unforgettable dream...
All the creations are handmade, without molds, apart from the Christmas tree... The ice crystal is made with Transparent Fimo clay and I'm really happy and proud of it... Actually, I still can't believe I could really make it! :-D
I hope you liked these gift tags!
A hug :-*

6 commenti:

  1. O_____O ma sono bellissime!!!!!!!!!!!!tutte tutte!!e ancora di più le parole che hanno accompagnato le immagini!!!non so trovare una preferita, sai..sono davvero stupende!!

    RispondiElimina
  2. Grazie :-D
    Ho raccolto tutte quelle cose che caratterizzano il Natale a casa mia... Mancava il trio mandarini-Presepe-Befana ed eravamo al completo :-D
    Ogni tanto Romantiuapa salta fuori e mette per iscritto le emozioni legate ai suoi ricordi... :-)

    RispondiElimina
  3. Ma sei bravissimaaaaaa!!!! *.*

    RispondiElimina
  4. cara ma che meraviglie,e quanta ,quanta pazienza!!!super brava!

    RispondiElimina
  5. Grazie :-D
    Pam, ma lo sai che mooolto lentamente, forse, ma dico FORSE, sto imparando a fare i fiocchi? *.*

    RispondiElimina

Fai sentire la tua voce! O meglio: fai LEGGERE le tue PAROLE! :-)

Let me hear your voice! Or better: let me READ your WORDS! :-)