Venerdì 3 Febbraio 2012.
10 ore nel traffico (senza bagno ç_ç) per percorrere poco più di 10 km (capisco non essere abituati, 3 ore di caos me le aspettavo, ma non 10 caspita).
Isoradio che continua a ripetere assurdità del calibro di "Ha smesso di nevicare" , "La situazione ormai è sbloccata" , "Il traffico non è bloccato, ma rallentato" , "Dovete rimanere pazienti" , che se avessi potuto, avrei seguito il cronista dalla radio a casa sua, per vedere se rimaneva paziente, lui.
Assistenza nulla e unica volante della polizia impegnata a scortare un'auto blu.
Volo perso e partenza rimandata al giorno dopo.
Friday 3 February 2012.
10 hours in the traffic (without a toilet ç_ç) to drive for a bit more than 10 km (I understand not being used to snow, I expected 3 hours of chaos, but not 10 for God's sake).
The radio keeping saying absurd things like "It stopped snowing" , "By now the street is free from cars" , "People are not stuck in traffic, they're just moving really slowly" , "You must stay patient", and if I could I'd follow that speaker from the radio to his house, to see if he was able to mantain his self control.
No assistance at all and the only police car I saw was escorting the car of some politician.
Missed flight and I had to leave on the Saturday.Venerdì 10 Febbraio 2012.
Il sindaco si prepara ad affrontare la nuova emergenza e mette in atto il piano neve: obbligo di catene o pneumatici da neve, divieto di circolazione per i motorini, scuole ed uffici pubblici chiusi, spargisale in azione anche prima della caduta dei fiocchi (così in molti anziché scivolare sul ghiaccio, sono scivolati sul sale XD ).
Ma io lavoro in un ufficio privato, per cui, come ogni giorno, mi reco a lavoro.
Ma anche l'ATAC ha un piano neve e, consapevoli del fatto che in molti non prenderanno o non potranno prendere l'auto, preferendo il mezzo pubblico, cosa fanno?
Sopprimono il trasporto pubblico. E sulla "mia" tratta, cancellate ben 6 linee su 7, lasciando in piedi solo la linea 36 (Termini-Pampanini), con frequenza di un mezzo ogni 40-60 minuti.
Risultato: 7 km a piedi, sotto un acquazzone che poi è diventato un'altra bella nevicata.
Friday 10 February 2012.
The mayor gets ready to face the new snow alarm and starts the snow plan: obligation to have chains for wheels or snow wheels, motorcicle not allowed to ride, schools and public offices closed, salt spread machines working even before the snowfall (so many people slipped on salt, instead of slipping on ice XD ).
But I work in a private office, so, as every other day, I go to work.
But also ATAC, our public transport company, has a snow plan and, knowing many people won't be able to take their cars, preferring buses, what did they do?
They cancel public transport. And on "my" way home, they delete 6 lines of buses out of 7, leaving just the bus number 36, working with a frequency of one bus every 40-60 minutes.
Result: 7 km long walk, in heavy rain that after some time became heavy snow.E la preoccupazione per Nereo e tutti i barboni come lui, per i gatti e gli uccellini di cui mi prendo cura, per i vecchietti che già fanno fatica ad andare a fare la spesa quando la strada è a posto, figuriamoci ora con il ghiaccio...
And then I was worried for Nereo and all the homeless people like him, worried for cats and birds I take care of, worried for old people who walk hardly even when weather and streets are good, imagine now with ice...
Però... Lo ammetto, era dal 1985 che aspettavo una nevicata del genere!
Quindi sono uscita in strada a lanciare palle di neve ai conoscenti (è stata dura, ma mi sono trattenuta dal lanciarle anche a chi non conoscevo), a disegnare faccine e date sulle macchine, a lasciare l'impronta delle mani con la mia firma come alla Hollywood Boulevard, a prendere la rincorsa per scivolare sulla strada e a scattare miliardi di foto, di cui vi mostro (per ora) solo queste tre, per condividere con voi quello che ho aspettato di rifare per ben 25 anni :-)
But... I must admit it, I was waiting for such a good snow since 1985!
So I went out throwing snow balls to people I know (it was hard to stop myself from throwing them also to people I didn't know), drawing smileys and date on cars, leaving hand traces with my sign like on Hollywood Boulevard, skating on the frozen street and taking millions of pictures, of which I'll show you (for now) just these three, to share with you what I waited to do again for 25 long years :-)1985 :-) |
2012 XD |
Pupazzo, anzi... Snowman, or better... |
... Pupazzetto! XD ... Snowlittleman! XD |
Un abbraccio a tutti! :-*
A hug to you all! :-*
Ciao Uapa, io invece sai che ho fatto??? L'angelo sdraiata nella neve, perchè qui sulla costa romagnola ne ha fatta più di un metro!!!Buona settimana e stai tranquilla dovrebbe essere finita la neve!! Barbara
RispondiEliminaBarbara :-D Anche io volevo farlo, ma non avevo l'abbigliamento giusto! In compenso oggi ho trovato una discesa piena di neve solida a Villa Borghese, un parco dentro Roma, e avendo "casualmente" a portata di mano una bustona di plastica... L'ho utilizzata come slittino! XD
RispondiEliminaSpettacolare ;-D
hahaha fortissimo il pupazzo di neve!
RispondiEliminaEvviva, sono contenta ti sia piaciuto! XD
Elimina* Adesso non potrai più dire di non aver l'occasione di giocare con la neve...
RispondiEliminache nel frattempo sarà senz'altro sparita come a Torino ^___^
* Ricordati di guardare le eccezionale congiunzioni dei pianeti che si possono ammirare in questi giorni...
Tante gioiose giornate
nonnAnna
Esatto! XD
RispondiEliminaOrmai rimangono solo dei mucchietti qui e là, neri di smog :-S ma in campagna ancora qualche angolino di bianco resiste :-)
Guardo il cielo ogni sera, è sempre uno spettacolo bellissimo *.*
Un bacione e grazie di cuore :-*
Io non ho fatto "l'angelo"...anche se sono stata tentata...in compenso l'ha fatto la mia bassotta, che abbiamo poi dovuto recuperare perchè scomparsa sotto la neve!
RispondiEliminaMa che carinaaa :-D Una mega coccola da parte mia :-D
RispondiElimina